Projects List Widget (List View)
-
แผนที่ภาษาของกลุ่มชาติพันธุ์ในประเทศไทย
Posted on December 5, 2019ประเทศไทยตั้งอยู่ใจกลางแผ่นดินใหญ่เอเชียอาคเนย์ ซึ่งเป็นดินแดนที่มีความร่ำรวยหลากหลายด้านภาษาชาติพันธุ์และวัฒนธรรมเป็นอย่างยิ่ง ในจำนวนประชากรกว่า 65 ล้านคนนั้น มีภาษาพูดต่างๆ กันถึงกว่า 70 กลุ่มภาษา กระจายอยู่ในส่วนต่างๆ ของประเทศ
Continue reading -
แผนที่กลุ่มชาติพันธุ์ตามแนวชายแดน
Posted on December 4, 2019ภาษากลุ่มย่อยหรือชนกลุ่มน้อยมีจำนวนผู้พูดภาษามากน้อยต่างกันไป กลุ่มชาติพันธุ์ที่เป็นกลุ่มใหญ่มักมีถิ่นฐานอยู่แนวเขตชายแดนติดต่อกับประเทศเพื่อนบ้าน เช่น ภาษาเขมรถิ่นไทย ภาษามลายู ภาษามอญ ภาษากะเหรี่ยง ภาษามลายู เป็นต้น
Continue reading
Projects List Widget (Grid View)
แผนที่ภาษาของกลุ่มชาติพันธุ์ในประเทศไทย
Posted on December 5, 2019ประเทศไทยตั้งอยู่ใจกลางแผ่นดินใหญ่เอเชียอาคเนย์ ซึ่งเป็นดินแดนที่มีความร่ำรวยหลากหลายด้านภาษาชาติพันธุ์และวัฒนธรรมเป็นอย่างยิ่ง ในจำนวนประชากรกว่า 65 ล้านคนนั้น มีภาษาพูดต่างๆ กันถึงกว่า 70 กลุ่มภาษา กระจายอยู่ในส่วนต่างๆ ของประเทศ
Continue readingแผนที่กลุ่มชาติพันธุ์ตามแนวชายแดน
Posted on December 4, 2019ภาษากลุ่มย่อยหรือชนกลุ่มน้อยมีจำนวนผู้พูดภาษามากน้อยต่างกันไป กลุ่มชาติพันธุ์ที่เป็นกลุ่มใหญ่มักมีถิ่นฐานอยู่แนวเขตชายแดนติดต่อกับประเทศเพื่อนบ้าน เช่น ภาษาเขมรถิ่นไทย ภาษามลายู ภาษามอญ ภาษากะเหรี่ยง ภาษามลายู เป็นต้น
Continue readingแผนที่ภาษาในภาวะวิกฤตใกล้สูญ
Posted on December 4, 2019อย่างไรก็ตาม นอกจากกลุ่มชาติพันธุ์ย่อยและกลุ่มชาติพันธุ์ตามแนวชายแดนแล้ว ยังมีอีก 16 กลุ่มชาติพันธุ์ที่พบว่า มีจำนวนผู้พูดภาษาน้อยมาก และมีจำนวนลดลงเรื่อยๆ ทำให้ภาษามีแนวโน้มอยู่ในภาวะใกล้สูญไปพร้อมกับภูมิปัญญาและองค์ความรู้ท้องถิ่น
Continue reading
Selected Post
-
ภาษามอแกน on 18th February, 2020
-
ระบบเขียนภาษาเลอเวือะอักษรไทย (Thai-Based Lawua Orthography) on 28th January, 2020
-
ระบบเขียนภาษากูย (บ้านขี้นาค) อักษรไทย (Thai-Based Kuy Orthography) on 28th January, 2020
Posts List Widget (List View)
Posts List Widget (Grid View)
List of Pages
- Blog Masonry
- Blog Masonry
- Blog Masonry with Sidebar
- Blog Masonry with Sidebar
- Cart
- Checkout
- Contact
- Donate Now 1
- Donation Confirmation
- Donation Confirmation
- Donation Confirmation
- Donation Confirmation 3
- Donation Confirmation 4
- Donation Failed
- Donation Failed
- Donation Failed
- Donation History
- Donation History
- Donation History
- Donation History
- Donation History
- Events
- Events & Awards
- Events Calendar
- EVENTS CALENDAR
- Events Calendar Full Width
- Events Calendar Full Width
- Events Grid
- Events Grid W/O Sidebar
- Events Grid with Sidebar
- Events Grid with Sidebar
- Events list Future/Past
- Events list Future/Past
- Facebook Demo
- Facebook Demo
- Gallery 2 Columns
- Gallery 2 Columns
- Gallery 2 Columns with pagination
- Gallery 2 Columns with pagination
- Gallery 3 Columns
- Gallery 3 Columns
- Gallery 3 Columns with pagination
- Gallery 3 Columns with pagination
- Gallery 4 Columns
- Gallery 4 Columns
- Gallery 4 Columns with pagination
- Gallery 4 Columns with pagination
- Home
- Home
- HOME STYLE 2
- Home Version 2
- Home Version 2
- Home Version 3
- Home Version 3
- Home Version 4
- Home Version 4
- Home Version 5
- Home Version 6
- Home Version 6
- Home Version 7
- Home Version 7
- ICE : แผน ice_หนังสือเล่มยักษ์
- Join Us For
- Join us for our Mission
- Lang Member
- Layout Template Test
- Layout Test
- Members
- My Account
- My Instagram Feed Demo
- My Instagram Feed Demo
- Our Team
- Privacy Policy
- Profile test
- Projects Grid
- Projects Grid
- Projects Grid with Sidebar
- Projects Grid with Sidebar
- Projects Listing
- Projects Listing Test
- Registration Form
- Sample Page
- Sample Page
- Sample Page
- Shop
- Shortcodes
- Shortcodes
- Team
- Test
- test
- Transaction Failed
- Transaction Failed
- Typography
- Typography
- User Dashboard
- User login
- กลุ่มชาติพันธุ์
- การบันทึก-รวบรวมภาษา
- การฟื้นฟูภาษาเพื่อพัฒนาท้องถิ่น
- การฟื้นฟูภาษาเพื่อพัฒนาท้องถิ่น
- การศึกษาแบบทวิ-พหุภาษา
- การแสดงผล 4 แผน
- กิจกรรม
- ข่าว
- ความเป็นมา
- งานวิจัย
- ฉากภาพวัฒนธรรม (Cultural scene)
- ติดต่อเรา
- นิทานท้องถิ่น
- นิทานภาพ
- นิทานภาษาอูรักลาโวยจ
- นิทานภาษาอูรักลาโวยจ
- นิทานสองภาษา
- นิทานอูรักลาโวยจ test
- นิทานอูรักลาโวยจ ระดับที่ 1 ลองทำ
- บทความ
- บทร้อง/คำกลอน
- บทร้อง/คำกลอน – ‘ปาตง
- บทร้อง/คำกลอน – เลอเวือะ
- บุคลากร
- ประวัติศาสตร์ท้องถิ่น
- ปา?เรเร
- พันธกิจ
- ภาษา-วัฒนธรรม
- ระบบตัวเขียน
- รางวัล
- รำมะนา
- รู้จักเรา
- รู้จักเราcopy
- วรรณกรรมท้องถิ่น
- ศูนย์ศึกษาและฟื้นฟูภาษาและวัฒนธรรมในภาวะวิกฤต
- ศูนย์ศึกษาและฟื้นฟูภาษาและวัฒนธรรมในภาวะวิกฤต
- สมุนไพรและการรักษาโรค
- สำนวนสุภาษิต
- สื่อการสอน
- สื่อการสอนอื่น ๆ
- สื่อการเรียนการสอนโครงการ MTB-MLE & ICE
- สื่อภาษาเขมรถิ่นไทย
- สื่อเผยแพร่ อูรักลาโวยจ
- หนังสือ
- หนังสือtest
- หนังสือเล่มยักษ์ (Big book)
- หนังสือเล่มเล็ก (Small book)
- หอดอกผึ้ง
- องค์ความรู้ท้องถิ่น
- อารี ปาจัก (พิธีลอยเรือ)
- อาหารบีซู
- เรื่องเล่าท้องถิ่น
- เสื้อพ็อก
- เอกสารเผยแพร่
- แบบเรียนอ่านเขียนภาษาถิ่น
- แผน 2 พัฒนาภาษาไทย
- แผน1ICE-Picturestory
- แผน3พัฒนาทักษะภาษาอูรักลาโวยจ
- แผนการจัดการเรียนรู้ ICE
- แผนการจัดการเรียนรู้พัฒนาทักษะภาษาไทย
- แผนการสอน 01 DL
- แผนการสอน 01 แผนการจัดการเรียนรู้
- แผนการสอน 02 คู่มือสื่อและกลวิธีการสอน
- แผนการสอน 02 คู่มือสื่อและกลวิธีการสอน DL
- แผนการสอน 02 หนังสือเล่มเล็ก
- แผนการสอน 02 หนังสือเล่มเล็ก DL
- แผนการสอน 03 หนังสือเล่มเล็ก
- แผนการสอน 03 หนังสือเล่มเล็ก DL
- แผนการสอน 03 แบบฝึกหัดและคู่มือครู
- แผนการสอน 03 แบบฝึกหัดและคู่มือครู DL
- แผนการสอน 2 ฉากภาพวัฒนธรรม
- แผนการสอน 2 ฉากภาพวัฒนธรรม DL
- แผนการสอน 2 นิทานภาพ
- แผนการสอน 2 นิทานภาพ DL
- แผนการสอน 2 หนังสือเล่มยักษ์
- แผนการสอน 2 หนังสือเล่มยักษ์ DL
- แผนการสอน 3 นิทานภาพ
- แผนการสอน 3 นิทานภาพ DL
- แผนการสอน 3 หนังสือเล่มยักษ์
- แผนการสอน 3 หนังสือเล่มยักษ์ DL
- แผนการสอน1 นิทานภาพ
- แผนการสอน1 นิทานภาพ DL
- แผนการสอน1 ปฏิทินวัฒนธรรมเกาะลันตา
- แผนการสอน1 ปฏิทินวัฒนธรรมเกาะลันตา dl
- แผนการสอน1 หนังสือเล่มยักษ์
- แผนการสอน1 หนังสือเล่มยักษ์ DL
- แผนที่ภาษา
- โครงการ“การจัดการศึกษาแบบทวิ – พหุภาษา และการเรียนรู้ระหว่างวัฒนธรรมในเกาะลันตา จังหวัดกระบี่”
- โครงการวิจัย
- โครงสร้างบริหารศูนย์ฯ
- โปสเตอร์